Leonardo Nocentini, in tutto il territorio provinciale aretino, attingendo ai finanziamenti previsti dal PSR.
Leonardo Nocentini, all over the province of Arezzo, drawing on PSR funding.
Allo stesso modo, secondo uno studio pubblicato proprio questo mese, solo il 12 per cento delle specie inserite nella lista americana delle specie in pericolo riceve i finanziamenti previsti dal loro piano di recupero.
Similarly, a study published this month found that only 12 percent of endangered species on the U.S. endangered species lists are receiving as much funding as prescribed in their recovery plan.
I clienti che si avvalgono del suo servizio di progettazione possono usufruire dei finanziamenti previsti dalla legge 297 (trasferimento di tecnologia).
Customers using its design service could benefit from financing provided under Italian Law 297 (transfer of technology).
I finanziamenti previsti attraverso mutuo agevolati o contributi a fondo perduto, sono ammessi per interventi di consolidamento e restauro degli edifici, dei parchi e dei giardini.
Loans – subsidised loans or outright grants – are provided for consolidation and restoration of buildings, parks and gardens.
È stato recentemente deciso dal direttivo di HBP che i finanziamenti previsti nella continuazione del progetto, ora in fase di approvazione presso la Commissione Europea, si dividano a metà.
The HBP executive board has recently decided that the funds committed to the continuation of the project, now being approved by the European Commission, should be split in half.
La Commissione propone parimenti di creare condizioni più favorevoli per il finanziamento dell'innovazione e per migliorare l'accesso delle PMI ai finanziamenti previsti per le nuove tecnologie, ad esempio tramite il Fondo europeo di investimento.
The Commission is also proposing to create more favourable conditions for the financing of innovation and to improve SMEs' access to finance for new technologies.
Ove tale trasferimento di proprietà contrasti con gli obiettivi di cui all'articolo 3 i finanziamenti previsti a titolo del programma devono essere rimborsati.
If such transfer of ownership contravenes the objectives set out in Article 3, the funding provided under the Programme shall be reimbursed.
I finanziamenti previsti da Al Sisi sono funzionali proprio ad una espansione dell’occupazione giovanile, che è il vero punctum dolens della soceità e dell’economia egiziane.
The financing envisaged by Al Sisi is functional and conducive to a youth employment expansion, which is the real sore point of the Egyptian society and economy.
All’interno dei 4 trilioni di dollari totali, 94, 7 miliardi (il 31% in più rispetto ai 72, 1 miliardi stanziati nel 2015) dovrebbero andare al Department of Trasportation, aggiungendosi ai finanziamenti previsti dal Grow America Act.
Within the $4 trillion total, $94.7 billion (31% more compared to the $72.1 billion allocated during 2015) should go to the Department of Transportation, adding themselves to the loans programmed under the Grow America Act.
I 55 progetti selezionati hanno ricevuto i finanziamenti previsti in due fasi: prima nel 2017 e poi nel 2018.
The 55 selected projects received this financing in two waves: the first in 2017 and then in 2018.
Accedere ai finanziamenti previsti per la sicurezza sul lavoro;
Access to funding for workplace safety;
Purtroppo però ad oggi sono venuti a mancare alcuni finanziamenti previsti per il film e questo sta mettendo in difficoltà il prosieguo del progetto.
Unfortunately, however, some funding for the movie has failed to date and this is seriously complicating the continuation of the project.
Sotto questo punto di vista, Ferrara e il progetto Legend sono all'avanguardia e questo fa ben sperare per gli ulteriori finanziamenti previsti per il settore.
From this point of view, Ferrara and Legend project are in the forefront and this gives hope for further funding in the sector. Comments
Questa tipologia di apparecchi rientra nei nuovi finanziamenti previsti dal Piano strategico nazionale Industria 4.0.
This type of apparatus falls within the new funding envisaged by the national Industry 4.0 strategic plan.
La difficoltà nell'accesso ai crediti è tra le principali preoccupazioni (15%) delle PMI: secondo l'ultima indagine della Commissione europea circa un terzo delle PMI non ha ottenuto i finanziamenti previsti.
Difficult access to credit is among the top concerns (15%) of SMEs: according to the latest survey by the European Commission about one third of SMEs did not get the finance they had planned for.
A seguito di una domanda presentata nel 2005 l'allora GRTN, Gestore della Rete di Trasmissione Nazionale, ha concesso nel 2006 l'accesso ai finanziamenti previsti dal Conto Energia.
Further to a request in 2005, the then Domestic Transmission Network Manager (GRTN) granted access in 2006 to Feed-In Tariff funds.
Il patto é questo: K. si é offerto di aiutare il musicista a fare domanda alla fine dell’anno per accedere ai finanziamenti previsti dal mio progetto a condizione che cominciasse ad andare alle scuole serali.
The deal is this: K. offered to help the musician to fill the form to apply for the grants that my project offers on the condition that he would enrol in an evening school.
(17) Affinché i finanziamenti previsti dal presente regolamento possano essere erogati nel modo più opportuno e rapido, esso dovrebbe entrare in vigore entro il più breve tempo possibile dalla data di adozione,
(13) In order to administer funding under this Regulation in the most expedient and speedy way, this Regulation should enter into force as fast as possible after its adoption.
In un sistema ove i prezzi non erano determinati dalle forze di mercato, gli investimenti in capitale fisso delle imprese statali derivavano tutti da trasferimenti diretti o finanziamenti previsti nel bilancio pubblico.
Investments in fixed assets in state-owned enterprises (SOEs) were all direct transfers or grants from government budget. Prices were not determined by market forces.
I finanziamenti previsti del programma operativo Trasporti ammontano per il periodo 2014-2020 a 4 miliardi di euro.
The amount of funding under the Operational Program “Transport” (2014-2020) is about 4 billion euros.
Tendenzialmente i finanziamenti previsti dai programmi europei a gestione diretta non coprono l’intero importo del progetto finanziato.
Generally, the financial contribution foreseen by the European programmes with direct funding do not cover the entire budget of the project.
Nel corso della riunione è stato fatto il punto sull'avanzamento dei progetti in corso nelle tre Regioni e il Comitato ha deciso di erogare un'ulteriore quota dei finanziamenti previsti in base allo stato di attuazione dei lavori.
During the meeting, the point was made on the progress of ongoing projects in the three Regions and the Committee has decided to grant a further share of the funding provided by the state of implementation of the work.
I finanziamenti previsti dalla concessione verranno emessi secondo le disposizioni illustrate nella lettera di Tides Foundation.
Any grant funds awarded will be paid according to the provisions of the Tides Foundation award letter.
I beneficiari avranno accesso ai finanziamenti previsti dai nuovi programmi già da gennaio 2014?
Will beneficiaries be able to receive funding from the new programmes as of January 2014?
Verrà inoltre presentata ed esaminata la programmazione per i finanziamenti previsti dall’Unione Europea per il mercato rumeno relativi al periodo 2014-2020.
Moreover, the European Union funding programming for the Romanian market will be presented for the period 2014-2020.
Share Di seguito una breve lista dei finanziamenti previsti in Italia ai quali possono accedere le imprese.
The following provides a brief list of the funds provided in Italy that are currently accessible to businesses.
0.42357397079468s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?